{"id":1654,"date":"2018-04-07T13:29:37","date_gmt":"2018-04-07T13:29:37","guid":{"rendered":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/?p=1654"},"modified":"2019-06-02T20:27:01","modified_gmt":"2019-06-02T20:27:01","slug":"ferdinando-alfonsi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/2018\/04\/07\/ferdinando-alfonsi\/pubblicazioni\/articoli\/","title":{"rendered":"FERDINANDO ALFONSI"},"content":{"rendered":"<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table style=\"height: 270px;\" width=\"740\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 730px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><strong>Un muro di tenebra<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 24pt;\"><strong> A wall of darkness<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poesie \/ Poems<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Traduzione inglese e introduzione<br \/>\nEnglish Translation and Introduction<br \/>\ndi \/ by<br \/>\nSANDRA ALFONSI<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table style=\"height: 156px;\" width=\"755\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 745px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">COOP. EDITRICE ANTIGRUPPO SICILIANO IL VERTICE\/LIBRI SICILIANI &amp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">CROSS-CULTURAL COMMUNICATIONS<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table style=\"height: 61px;\" width=\"1090\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 1080px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INTRODUZIONE<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un muro di tenebra \u00e8 una raccolta di 61 poesie, le quali, come le pietre preziose di una collana, si presentano inestricabilmente legate dalla loro natura introspettiva e ossessivamente contemplativa, nonch\u00e9 dalla forma ingannevolmente semplice. Complessivamente prese, queste liriche rivelano l\u2019esistenzialismo, la sensibilit\u00e0, l&#8217;ammirazione della natura e l\u2019innato senso di giustizia di Alfonsi. Considerata individualmente, ogni poesia appartiene a una delle quattro parti, in cui la silloge pu\u00f2 essere divisa, le quali riflettono la particolare visione dell\u2019esistenza che il poeta aveva nel momento della creazione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I.\u00a0\u00a0\u00a0 Il poeta di se stesso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A questo gruppo appartengono: \u201cGrido\u201d, &#8220;Rivelazione\u201d, \u201cIlpassero\u201d, \u201cFeriteaperte\u201d, \u201cQuesta\u201d, \u201cVento\u201d, \u201cInutile&#8221;, \u201cSant\u2019Anna diBeau- pre\u201d, \u201cPaure\u201d, \u201cMia madre\u201d, \u201cOmbre\u201d e i Frammenti IV(Stasera), VI (Sali sul mio battello), X (In riva all\u2019Hudson), XIII (Ieri), XVI (Da dove \u00e8 venuta), XVII (Il fumo azzurrognolo saliva).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tali poesie, le pi\u00f9 personali della silloge, mostrano come\/\u2019Alfonsi sia tormentato fino all\u2019ossessione dal passare del tempo e dall\u2019idea della propria mortalit\u00e0. Esse colgono la sua pi\u00f9 intima pena di fronte alla scomparsa degli amici dell\u2019infanzia (e conseguentemente della sua giovinezza) e all\u2019inesorabile invecchiare della madre (inevitabilmente legato al proprio). Riflettono la profondit\u00e0 del suo amore e della sua nostalgia per il paese nativo sui monti dell\u2019Appennino, dove ha trascorso la fanciullezza e racchiudono l\u2019essenza del suo esistenzialismo personale: paura dell\u2019ignoto e della morte, impotenza di fronte all\u2019inesorabile trascorrere della vita, incapacit\u00e0 di superare la solitudine spirituale determinata in lui dalla sua weltanshauung.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le immagini e il vocabolario di questi componimenti, perfettamente rispondenti alla condizione esistenziale dell\u2019anima del poeta, sono state attentamente scelte per rendere immediatamente afferrabile e comprensibile l\u2019interiore stato mentale astratto. Alfonsi ha creato<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">in molte di queste poesie uno sfondo cupo, facendo ripetuto uso del sostantivo notte e dell\u2019aggettivo notturno. La scelta di siffatto vocabolario consegue un duplice effetto: crea un punto di riferimento familiare ad ogni lettore (chi non ha sperimentato la paura dell\u2019oscurit\u00e0 sotto un cielo senza stelle o in una stanza senza luce? E chi non ha provato il terrore degli incubi in una camera tutta buia ?) e serve a rendere concreto uno stato d\u2019animo astratto e personale (Tenore notturno diventa la notte delPanima; questa lunga notte muta e senza stelle divine silenzio abissale dell\u2019anima). L\u2019oscurit\u00e0 della notte viene trasferita all\u2019anima del poeta (il mio cupo essere), accompagnata dalle paure e dai terrori ad essa associati. In alcune liriche l\u2019immagine della notte \u00e8 abbinata a quella del mare (la notte&#8230; quel mare tempostoso) per rappresentare il tumultuoso agitarsi dello spirito di chi scrive. E anche quando la luce viene a rompere l\u2019oscurit\u00e0 della notte (a cento a cento\/ nell\u2019ombra raccolta\/ si levano le fiaccole rosa), essa non riesce a penetrare nella psiche del poeta. Lo stato esistenziale della sua mente, reso visibile grazie a! tenebrore notturno, diventa percettibile anche all\u2019udito, per l\u2019uso di certi vocaboli come urlo e grido, che vengono riecheggiati dal triste e implorante verso dei gabbiani nelle poesie in cui si presenta il motivo mare\/ notte. Altre immagini potenti e ricorrenti con frequenza, sono quelle degli alberi e del vento, le quali si trovano sempre unite (alberi squassati dal vento; il vento\/ con squasso d\u2019alberi e tetti) per esprimere con forza onomatopeica la paura esistenziale provata dal poeta. L\u2019immagine vento\/ albero, che potrebbe sembrare ricercata, in realt\u00e0 non lo \u00e8, perch\u00e9 scaturisce dalle profondit\u00e0 de! subcosciente di Alfonsi, il quale, nato sugli Appennini, avr\u00e0 certo, da bambino, nelle notti insonni, circondato dalla strana oscurit\u00e0 dei monti, ascoltato, tremante di paura, il vento sibilare con violenza tra gli alberi e sui tetti. Ora essa diviene la perfetta immagine con cui esprimere la forza degli intimi terrori che lo lasciano impotente ai piedi di questo muro di tenebra esistenziale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">II.\u00a0\u00a0\u00a0 Il poeta dell\u2019universo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le poesie in questa parte appartengono a due categorie tematiche, Le seguenti riguardano il destino esistenziale universale dell\u2019uomo e si presentano spiritualmente cupe: \u201cLa morte del cane \u201d, \u201cSiamo \u201d, \u201cL\u2019ultimo viaggio\u2019\u2019, \u201cSera\u201d, \u201cCorvi\u201d, \u201cMattino\u201d, \u201cLamento di manichino &#8220;, \u201cIncoscienza \u201d, \u201cIncomunicabilit\u00e0 \u201d \u201cLa vita \u201d e i Frammeti V(Queste zolle maligne), XII (Michelangelo), XV (Sedute in riva al Giordano), XVIII (Muore il sole a occidente), XX (Che significato ha quell\u2019ombra), XXII (A uno a uno).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I temi sono fondamentalmente gli stessi che abbiamo rintracciato nelle poesie personali: la brevit\u00e0 della vita, l\u2019inesorabile fuggire del tempo, la fragilit\u00e0 dell\u2019uomo e la pericolosa natura del suo viaggio solitario attraverso l\u2019esistenza, la paura dell\u2019ignoto e la condanna alla solitudine esistenziale, la futilit\u00e0 delle azioni umane giudicate alla luce della sua mortalit\u00e0, la profonda monotonia del vivere. Le immagini, ancora una volta affondano le radici nel subcosciente del poeta e sono simili a quelle usate nelle poesie intime: la notte (interminabile), il silenzio (il silenzio della notte, questo silenzioso abissale della mente), il vento (il vento notturno batte), l\u2019intimo pianto (il mio grido), gli alberi nudi (siamo alberi nudi, i nudi rami). L\u2019oceano offre al poeta tre immagini veramente efficaci per rendere pi\u00f9 tangibile il destino dell\u2019uomo: le cupe acque raffigurano l\u2019anima umana; la nebbia dell\u2019oblio diventa l\u2019espressione della sua mortalit\u00e0, il vascello (questo fragile vascello\/ &#8230; senza vele e derrate,\/ senza lanterna, n\u00e9 raggio di stella) ne rappresenta la fragilit\u00e0 nel suo solitario viaggio verso la morte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Essendo molte di queste liriche nient\u2019altro che l\u2019estensione dell\u2019esistenzialismo personale del poeta, le immagini potrebbero in un certo senso considerarsi scontate in partenza. Comunque l\u2019originalit\u00e0 di A Ifonsi in questo particolare gruppo di poesie appare evidente nella scelta di quattro simboli non comuni per rendere concreti certi aspetti piuttosto intangibili dell\u2019esistenza: il manichino (\u201cLamento di manichino), la matreska (\u201cLa vita\u201d), l\u2019automobile (\u201cIncomunicabilit\u00e0\u201d), l\u2019ombra (\u201cChe significato ha quell\u2019ombra\u201d). Con il manichino Alfonsi ha visualizzato la condizione di ogni uomo che si sente come intrappolato nella vita, inabile ad apportare cambiamenti, incapace di sollecitare una risposta dai suoi simili e perci\u00f2 condannato alla solitudine; con la processione, in apparenza senza fine, di figure che balzano fuori dalla matreska, ha colto lo svolgersi dell\u2019esistenza quotidiana con tutte le sue sorprese e la sua impassibilit\u00e0; con gli automobilisti in corsa chiusi nei loro gusci d\u2019acciaio \u00e8 riuscito ad esprimere l\u2019egocentrismo dell\u2019uomo e la mancanza di rapporti umani; infine con i movimenti\u00a0dell\u2019ombra tutta e sempre nera della bellissima donna vestita di bianco e carica di diamanti, il poeta ha afferrato l\u2019essenza del vivere dell\u2019uomo sulla terra come un\u2019ombra senza volto, che si muove ed agita, fondamentalmente sempre lo stesso nel suo futile esistere, e destinato a una futile fine. La concezione della vita rimane esistenziale in tutte queste poesie, ma la scelta dei simboli e delle immagini conferisce loro unicit\u00e0 e sincerit\u00e0.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un altro tema, quello della sofferenza universale causata dalla cattiveria degli uomini verso ipropri simili costituisce la sostanza delle seguenti poesie: \u201cAssurdit\u00e0 \u201d, Frammenti VII (Le donne vestite di nero), IX (Ancora nell\u2019aria risuona), XI (il fratello che disse al fratello), XV (Sedute in riva al Giordano).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alfonsi pone questo tema all\u2019inizio della raccolta con \u201cAssurdit\u00e0 \u201d, in cui presenta l\u2019irrazionalit\u00e0 dell\u2019inerente crudelt\u00e0 dell\u2019uomo. La presenza di questa lirica all&#8217;aprirsi della silloge sta ad indicare l&#8217;importanza che il poeta attribuisce a questo tema, la cui essenza \u00e8 contenuta nell\u2019immagine del \u201cgemito lungo di generazioni\u201d, e la cui portata nel tempo e nello spazio \u00e8 determinata dall\u2019evocazione di Roma, della Siberia, di Auschwitz, di Soweto e di Gaza. Questa poesia rivela l\u2019innato senso di giustizia del poeta e la sua inabilit\u00e0 a trovare una spiegazione logica o una giustificazione perii crudele secolare comportamento dell\u2019uomo (la mia mente stordita\/ dall\u2019assurdo che \u00e8 l\u2019uomo). La poesia &#8220;Il fratello che disse al fratello\u201d ci ricorda che l\u2019assassinio ebbe inizio con Caino e Abele. \u201cAncora nell\u2019aria risuona\u201d ci spinge nell\u2019odierna Africa con la rappresentazione de! dolore di una madre swetana che piange sul corpo delfiglio massacrato dall\u2019odio razziale e &#8220;Sedute in riva al Giordano\u201dci riporta nella terra della Bibbia dove, Arabi e Israeliani, bench\u00e9fratelli, continuano a scannarsi. Queste liriche, mentre rappresentano un modo di universale dolore fisico che l\u2019uomo continuamente infligge a se stesso, esprimono l\u2019intensa angoscia metafisica de! poeta di fronte ad esso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">III.\u00a0\u00a0\u00a0 Il poeta della citt\u00e0.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bench\u00e9 soltanto nove poesie appartengono a questa parte, esse possono dividersi in tre categorie ben distinte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cinque si rivelano di carattere didattico e presentano la concezione pessimistica che il poeta ha della civilt\u00e0 in genere e della vita delle<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">metropoli in particolare: \u201cE io aspetto \u201d, \u201cI vagabondi\u201d, \u201cSolo allora \u201d e i Frammenti II (Un giorno), III (A Rio De Janeiro danzano).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le prime tre contengono una critica molto dura di una societ\u00e0 la quale permette che la gente si degradifino alla disumanizzazione, condannata com\u2019\u00e8 alla morte fisica e spirituale. Esse rivelano l\u2019intensit\u00e0 dell\u2019angoscia esistenziale del poeta di fronte alla sofferenza fisica ed emotiva di migliaia di newyorkesi costretti a una lotta diuturna e troppo spesso vana perla sopravvivenza. In \u201cE io aspetto\u201d Alfonsi ha penetrato la psiche di un genitore costretto a vivere con i suoi figli nello squallore pi\u00f9 avvilente di un casamento del South Bronx, e a osservare impotente come essi vengono a poco a poco sopraffatti e dominati dal male e dalla corruzione in mezzo ai quali passano la vita. Le immagini scelte dall\u2019Alfonsi per cogliere lo squallore f\u00ecsico dell\u2019ambiente risultano di un realismo quasi brutale (sterminati casamenti cadenti, l\u2019olezzo della sporcizia, mucchi di carte luride, montagne di baratto- . li arrugginiti, bottiglie infrante e taglienti, putidi locali impregnati del fetore d\u2019orina e del fumo di sigarette e cocaina, antri umidi ricoperti di scivoloso muschio verdastro). Le immagini con cui egli rende concreta la turpitudine morale delle persone non appaiono meno brutali (i miei figli affamati e laceri, le ragazze del rione che vendono senza ritegno la loro povera carne, l\u2019ebbro gemito di chi muore di droga). L\u2019acutezza psicologica del poeta che vuol rappresentare la volont\u00e0 di sopravvivere di queste creature, si nota nell\u2019abile disposizione del refrain &#8220;e io aspetto\u201d. Messo all&#8217;inizio di ognuna delle prime tre stanze esso sembra presiedere alla realistica presentazione della esistenza subumana vissuta nei casamenti ed esprimere l\u2019innata speranza di cambiamenti che offrono la possibilit\u00e0 di sopravvivenza. La quarta stanza si apre con una forma ridotta (\u201cAspetto&#8221;), a cui fa seguito una descrizione metaforica di ci\u00f2 che si attende con tanta speranza \u2014 un governo meno preoccupato degli scudi spaziali e pi\u00f9 sensibile ai bisogni dei cittadini, senza casa e affamati in una citt\u00e0 che va rapidamente deteriorando e viene distrutta dalla fame, dal crimine e dalla droga. Questa stanza contiene una critica davvero tagliente della nostra societ\u00e0 la quale sperpera miliardi di dollari senza curarsi affatto della popolazione che precipita inesorabilmente nella miseria fisica e morale. Il refrain &#8220;aspetto\u201d chiude la poesia, manifestando con tale\u00a0forma tersa e asciutta la inesorabile perdita di ogni speranza e l\u2019amara realt\u00e0 dell\u2019esistenza quotidiana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cI vagabondi\u201d, suggerita dalla vista di migliaia di senzatetto per le strade di Manhattan, attacca apertamente la nostra societ\u00e0, che non si vergogna di far vivere tante persone in condizioni peggiori di quelle degli animali e di permettere che siano, una volta morte, trasportate via come se si trattasse di rifiuti. Mentre il tono di \u201cE io aspetto\u201d \u00e8 di intensa pena, crescente ira, e innata impotenza, quello di \u201cI vagabondi\u201d \u00e8 ironico e caustico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cSolo allora \u201d \u00e8 un \u2019altrapoesia, tematicamente e visivamente ispirata dall\u2019ingiustizia dilagante a New York. L\u2019immagine dominante \u2014 quella di New York ingoiata dalla nebbia, da cui emerge solo la punta dell\u2019Empire State Building, e dalla sua baia diventata un solido blocco di ghiaccio, in combinazione con i simboli danteschi di Lucifero piantato nel Codio gelato crea uno sfondo spettrale atto a esprimere in modo efficace la comprensione esistenziale dell\u2019Alfonsi di fronte a una ingiustizia invincibile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Queste tre liriche, pur dettate da ci\u00f2 che il poeta vede giornalmente a New York, trascendono l\u2019ambiente ben identificabile grazie all\u2019universalit\u00e0 del tema centrale, cio\u00e8 le ingiustizie perpetrate contro gli uomini e l\u2019inesorabile perdita di ogni speranza. Sotto il profilo visivo e spirituale esse appaiono di umore tetro e riflettono la sensibilit\u00e0 e la moralit\u00e0 del poeta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cUn giorno\u201d \u00e8 una poesia ingannevolmente semplice. Il verso, bello e melodico, avvolge il contenuto tematico in un velo di lirismo. Alfonsi presenta il tema del carattere illusorio della vita di citt\u00e0 con un\u2019immagine inerentemente antitetica \u2014 quella di una citt\u00e0 inondata di luce, le cui case brillano ai bagliori del tramonto e lampeggiano al sole del mattino. Il tema viene sottilmente suggerito dall\u2019immagine dell\u2019uomo bianco dagli occhi azzurri e freddamente lontani, la cui prima azione \u00e8 stata quella di distruggere la presenza della natura, coprendo di cemento l\u2019aperta savana, per farvi scorazzare di notte mostri chiassosi e ostili. In contrasto Alfonsi presenta la natura non come illusoria, ma serena e idillica (la verde pace dei boschi e delle radure piene di meraviglie) e come l\u2019unica vera realt\u00e0 (Qui conosci il tuo cammino e il tuo nemico), creando uno stupendo quadro poetico<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2014 non mancano gli animali vivi e giganteggiami \u2014, che ricorda le scene di natura,&#8217;innocenti e quasi ingenue, del pittore francese Henri Rousseau, post-impressionista epre-cubista. Eppure la concezione tematica, per quanto inondata di luce, manifesta le tinte cupe dell\u2019idea che Alfonsi ha della civilt\u00e0 urbana, avvertita come qualcosa di crudele e disumano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cA Rio De Janeiro danzano\u201d \u00e8 un\u2019altra poesia, il cui messaggio, fondamentalmente pessimistico, si presenta velato di splendore lirico, essendo ricca di movimento e di colore \u2014 il frenetico danzare di fanciulle dagli occhi neri avvolte in veli rosa, attorno a carri policromi con mostri dai ghigni beffardi. Ma l\u2019esuberanza vitale della citt\u00e0 di Rio nel periodo del carnevale risulta solo un\u2019illusione che ci abbaglia e per un attimo riesce a nasconderci la cruda realt\u00e0 \u2014 l\u2019urlo della donna assassinata e il pianto del bambino perduto tra la folla. Alfonsi, sovrapponendo la frenetica evasione carnevalesca, la inerente crudelt\u00e0 della vita e l\u2019indifferenza della divinit\u00e0 di fronte alla condizione umana (il Cristo dal Corcovado), riesce a creare una rappresentazione altamente poetica e nello stesso tempo intrinsicamente realistica.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La seconda categoria di questa parte comprende due poesie, le pi\u00f9 lunghe della silloge, veramente straordinarie, \u201cRoma&#8221; e \u201cNapoli\u201d, prive d\u2019ogni tonalit\u00e0 cupa, epiche nella portata, positive nella visione e potenti nel messaggio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cRoma\u201d si rivela una eccezionale lirica in quanto l\u2019intera premessa da cui si evolve risulta, in effetti,fondata sulla stream of consciousness, un ricordare che abbraccia storia, tempo e spazio. La fluidit\u00e0 e la credibilit\u00e0 della premessa derivano dal fatto che in questa lirica chi ricorda non \u00e8 una persona ma il Loro romano, il quale, antico quanto la storia della citt\u00e0, \u00e8 l\u2019unico testimone che ha osservato il passato, vede il presente e pu\u00f2 spingere lo sguardo nel futuro. La portata epica deriva la sua completezza e maestosit\u00e0 dalla profonda conoscenza che il poeta possiede della storia di Roma e dalla capacit\u00e0 di poterne scorgere le sfumature lungo i secoli. Egli ha trasfuso nella poesia la sua valutazione dei fatti e la sua sensibilit\u00e0 di interpretazione, rappresentando dell\u2019Impero romano sia il dinamismo e la grandiosit\u00e0 (S\u2019ode il passo di marcia\/ delle legioni\/ che tornano vittoriose\/ seguendo i condottieri\/ avanzanti su splendidi cocchi\/ tra ali di popolo osannante) sia la corruzione morale (l\u2019urlo del popolo pigro e corrotto\/ che chiede\u00a0sempre pane e giuochi\/ e s\u2019inebria di sangue), sia la distruzione finale (e Roma e il suo Impero\/ ardono nelle fiamme della distruzione\/ seguita dalla lunga notte di secoli). Con versi potentemente evocativi Alfonsi descrive l\u2019emergere del Cristianesimo. (Dalle viscere oscure della terra\/ ombre salgono timide e preganti) dalle catacombe della Roma pagana (nei cunicoli attoniti ed amici\/ delle catacombe\/ di San Callisto e di San Sebastiano) alla luce solare dell\u2019odierna Roma papale, e il suo messaggio, diffuso attraverso l\u2019Urbe e il mondo dal festoso squillo delle camapane (Nella luce accecante del meriggio\/ scoppiano gli squilli\/ di mille campane dai campanili). Le immagini finali che passano davanti al Foro sono quelle della Roma antica rinascente, come fenice, dalle proprie ceneri (Roma, fenice unica nel deserto della storia), fornendo all\u2019umanit\u00e0 le leggi che ne regolano i rapporti, e della Roma moderna personificata dalla bianca figura del Papa benedicente il suo popolo, donando speranza a generazioni di oppressi e sfruttati. Questa l\u2019interpretazione che Alfonsi ci offre del retaggio della Roma antica e della promessa della Roma moderna: soltanto quando l\u2019umanit\u00e0 adotter\u00e0 questi intramontabili modelli di giustizia e di piet\u00e0, ci sar\u00e0 speranza di sopravvivenza e di futuro per il mondo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mentre la poesia \u201cRoma \u201d risulta dedicata alle qualit\u00e0 intangibili e intrinsiche della citt\u00e0, la poesia \u201cNapoli\u201d risuona come un inno di appassionata ammirazione che Alfonsi innalza alla gente partenopea. La lirica si apre con la presentazione dei due aspetti di Napoli: solare e serena nelle ricche zone del Vomero e di Posillipo, cupa e palpitante di vita nei quartieri della citt\u00e0 bassa. \u00c8 alla gente dei \u201cbasci\u201d dell\u2019Arenella che la poesia \u00e8 dedicata. Alfonsi ha scelto due immagini veramente efficaci per rappresentarne in modo concreto l\u2019esistenza quotidiana: la forza del loro diuturno muoversi per le strade oscure e affollate viene paragonata alle onde del mare (il flusso e riflusso delle maree umane); la continua disumanizzante lotta perla sopravvivenza viene comunicata dal poeta con la similitudine delle formiche sempre freneticamente in corsa ( le persone formiche in movimento&#8230; comunicano un senso di sgomento). L&#8217;intensit\u00e0 del loro desiderio di vita e del loro bisogno di azione, di evasione e di sogno, \u00e8 visto come un diretto risultato della mancanza di spazio vitale, della costante consapevolezza della propria mortalit\u00e0 e della futilit\u00e0 delle proprie azioni. \u00c8 la\u00a0violenza dei desideri e delle passioni e non il sole del Mediterraneo a rendere Napoli infuocata e pericolosa. \u00c8 la forza della loro innata intelligenza e la bellezza della loro anima nutrita dal Golfo e vivificata dal Vesuvio a rendere i napoletani capaci di sopravvivere. Per Alfonsi il napoletano \u00e8 un inno alta vita, dal quale tutti possiamo apprendere qualcosa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La terza categoria di questa parte comprende soltanto due poesie: \u201cCaserta \u201d e \u201cBenevento \u201d, che si distaccano completamente dalle altre in quanto non rivelano n\u00e9 elementi didattici n\u00e8 complessit\u00e0 tematiche. Nella loro brevit\u00e0, esse esprimono liricamente le impressioni rimaste nella mente del poeta, dopo una visita a tali citt\u00e0.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Stilisticamente, \u201cCaserta\u201d e \u201cBenevento\u201d appartengono alla quarta parte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">IV. Il poeta dell\u2019armonia lirica.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le principali liriche che possono raggrupparsi sotto questo titolo sono le seguenti: \u201cAlba\u201d, \u201cTramonto\u201d, \u201cTulipani a sera\u201d. \u201cNeve\u201d, \u201cComunione\u201d e i Frammenti I (La navicella spaziale), Vili (Fior di ginestra), XIV(Ipinguini), XIX (Rosa), XXI(Alta), XXIII(Alto nitrisci e in corsa), XXIV (Improvviso).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Queste poesie, esempi meravigliosi delle capacit\u00e0 liriche di Alfonsi, esistono soltanto per se stesse e in se stesse perch\u00e9 non contengono nessun messaggio negativo e sono completamente prive della cupa concezione esistenziale, che, come abbiamo visto, caratterizza tanta parte della produzione del nostro. Molte nascono dalla contemplazione della bellezza e dell\u2019armonia della natura. Stilisticamente possono essere definite modelli di impressionismo cerebrale: baleni di colore, luce e movimento che fermano sulla pagina immagini durature, scaturite dalle impressioni che il poeta ha sperimentato in un preciso momento [Frammenti XXI (Alta), XXIII (Alto nitrisci), XXIV(Improvviso)]. La magistrale combinazione degli elementi luce\/acqua, accentuata da pennellate di colori delicatissimi, rende alcune di queste poesie di una bellezza ossessiva. In \u201cTramonto\u201d il poeta ha usato la metafora luce\/ acqua in tale maniera da rendere concreto l\u2019effimero passare del giorno nella sera. In \u201cAlba\u201d ha colto l\u2019effimero nascere del giorno nel movimento delle acque velate di pastello. In \u201cNeve\u201d ha sovrapposto due colori per creare e visualizzare l\u2019immobilit\u00e0 dell\u2019aria, della\u00a0terra e del suono in un dato istante. In \u201cTulipani a sera\u201d il poeta contempla il mistero della natura che, all\u2019alba, fa aprire i tulipani alla ricerca della luce e poi li fa chiudere al crepuscolo, e coglie tale mistero attraverso l\u2019uso di movimento, luce e colore. L\u2019intrinseca armonia tra uomo e natura viene liricamente trattata in \u201cComunione\u201de resa visibile molto efficacemente in \u201cRosa\u201d.in cui Alfonsi passa abilmente dall\u2019ammirazione di una rosa sul mattino al viso della donna amata la quale a sua volta \u00e8 colta nell\u2019atto di contemplare la rosa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Stilisticamente e tematicamente Un muro di tenebra richiama alla mente Les Fleurs du Mal di Charles Baudelaire. Ambedue le raccolte si prestano alle stesse divisioni che riflettono la concezione che i due poeti hanno di se stessi, dell\u2019universo, della citt\u00e0 e della natura. Tutte e due sillogi fanno perno sull\u2019angoscia metafisica che tormenta i due autori. Completamente assenti dal mondo poetico di Alfonsi sono le immagini sessuali, brutali, sadistiche e spesso crude che si incontrano in Baudelaire, data la differenza del loro modo di vivere. Eppure la \u201cspleen \u201d di Baudelaire e l\u2019esistenzialismo personale di Alfonsi hanno la stessa intensit\u00e0 emotiva e cerebrale e la stessa inerente veracit\u00e0. Inoltre, nonostante Tumore nero della loro psiche, entrambi i poeti hanno in comune un\u2019innata ammirazione della natura e dell\u2019intrinseca armonia di tutte le cose. \u201cCorrispondances\u201d di Baudelaire e \u201cComunione\u201d di Alfonsi rivelano la profondit\u00e0 di questa ammirazione e spiccano nelle rispettive raccolte per visione e musicalit\u00e0. Comune ai due poeti appare essere anche l\u2019idea dell\u2019evasione personale, sia che si tratti di Baudelaire con la bellissima \u201cInvitation au voyage\u201d o di Alfonsi con la piacevole poesia \u201cSali sul mio battello \u201d. Ma \u00e8 il mirabile uso che Alfonsi fa della sinestesia a facilitarne il paragone stilistico con Baudelaire. Come il poeta francese del XIX secolo, Alfonsi avverte acutamente il rapporto tra tutti i sensi e se ne serve per rendere concreti e visibili pensieri ed emozioni. Molte delle sue pi\u00f9 potenti immagini sono di natura sinestetica (un urlo di luce; urlo rosso silente) e quando vengono abbinate all\u2019uso sinestetico del suono per rendere tangibili i suoi sentimenti (soffocato grido; nero gracchiare) creano non poca della bellezza stilistica e della veracit\u00e0 tematica di questa silloge.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>SANDRA R. ALFONSI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 8pt;\">Fordham University &#8211; New York City Ottobre 1988<\/span><\/strong><\/p>\n<table style=\"height: 63px;\" width=\"1092\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 1082px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INTRODUCTION<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un Muro di T enebra \/ A Wall of Darkness is a collection of 61 jewel-like poems, inextricably linked by their hauntingly contemplative, introspective nature and their deceptively simple form. Taken as a whole, they reveal Alfonsi\u2019s existentialism, sensitivity, appreciation of nature, and innate sense of justice. Taken individually, each poem belongs to one of 4 divisions which reflect the poet\u2019s particular vision of life at the moment of creation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The Poet of the Self<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A Shout<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Revelation<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The Sparrow<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Open Wounds<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">This<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wind<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Useless<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Saint Anne De Beaupre Fears<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">My Mother Shadows<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fragments<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">IV\u00a0 This evening, my love VI Come into my boat X On the shores of the Hudson XIII Yesterday<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">XVI\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 From whence has come<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">XVII\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 The bluish smoke was rising<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">These are the most personal of the poems in this collection and they reveal Alfonsi\u2019s almost obsessive preoccupation with the flight of time and his own mortality. They capture his innermost pain when confronted with the final disappearance of his childhoodfriends (and thereby of his own youth) and the inexorable aging of his mother (inevitably bound to his own). They reflect the depth of his love and longing for the hometown of his childhood and youth in the mountains of Italy. They encompass the essence of his own personal existentialism: his fear of the unknown and of death; his helplessness before the continuous passage of life; his inability to overcome the spiritual solitude imposed upon him by his own existentialism.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The imagery and vocabulary in these poems are perfectly suited to the existential state of the poet\u2019s soul. They have been carefully chosen to make an internal abstract state of mind immediately seizable and comprehensible. Alfonsi has set many of the poems at night and makes much use of the noun \u2018night\u2019 and the adjective \u2018nocturnal\u2019. The choice of such a vocabulary serves a two-fold purpose. It establishes a frame of reference accessible to every reader. Who has not experienced the fear of the dark, whether under a starless sky or in a lightless room ? A nd who has not experienced the terror of nightmares in a pitch-black bedroom? It also serves to make an abstract, persona! state of soul concrete. \u201cNocturnal terror\u201d becomes \u201cthe night of my soul \u201d; \u2018this long, silent, starless night\u2019 becomes the \u201cThe abysmal silence\u201d of his soul. The blackness of the night is transferred to the poet\u2019s soul (my dark being), accompanied by all the fears and terrors associated with it.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In certain poems the image of night combines with that of the sea (\u201cnight&#8230; that tempestuous sea\u201d) to capture the tumultuous movement in the poet\u2019s soul. And even when there is light superimposed upon the blackness of night (\u201ca hundred by a hundred in the tranquil darkness red torches are raised\u201d), itfails to penetrate the poet\u2019s being. The state of his soul, now visible in the blackness of the night, becomes audible in the poet\u2019s extensive use of two different Italian words for scream (urlo; grido). It is echoed in his choice of the seagull\u2019s sad, painful cry as an accompanying image in several sea\/ night poems. Other prevalent, forceful images are those of the trees and wind. They are always combined (\u201ctrees shaken by the wind\u201d; \u201cthe wind with the shaking of trees and rooftops\u201d) to capture with onomatopoetic force the<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">existential terror experienced by the poet. The tree\/ wind image is nota mannered imagery.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">It rises from the depths of Alfonsi\u2019s subconscious. It refects the fact that he was born in the mountains of Italy where as a child he must have heard theforce of the wind in the trees and across the rooftops and often feared its sound while lying awake at night surrounded by eery mountain darkness. It has now become the perfect image with which to express the force of his innermost terrors which leave him helpless at the feet of this wall of existential darkness.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Poet of the Universe<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The poems in this division fall into two thematic categories. The following poems touch upon man\u2019s universal existential fate and their vision is spiritually dark.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The Death of the Dog We Are<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The Final Voyage Evening Crows Morning<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The Lament of the Mannequin<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Incommunicability<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Unconsciousness<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Life<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fragments<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">IVThis malevolent bit of land XII Michelangelo XVIII The sun dies in the West XX One by one<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The themes are basically the same as those found in his personal poems: the brevity of life; the inexorable passage of time; the fragility of man and the perilous nature of his lonelyjourney through life; man\u2019s<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">fear of the unknown and his condemnation to a life of existential solitude; the futility of all of man\u2019s acts vis-a-vis his ultimate mortality; the fundamental monotony of life. The imagery once again has its roots in AIfonsi\u2019s subconscious and is similar to that used in his personal poems: night (\u2018endless\u2019); silence (\u2018the silence of the night\u2019; \u2018this abysmal silence of my mind); the wind (\u2018the nocturnal wind beats); the internal shout (\u2018my shout); the barren trees (\u2018we are barren trees; the bareness of these trees\u2019; \u2018the barren branches). The ocean provides the poet with three striking images with which he makes man\u2019s universal fate more tangible: \u2018dark waters\u2019 stand for the state of man\u2019s soul; \u2018the fog of oblivion &#8216; becomes man\u2019s ultimate mortality; this fragile vessel. .. without sail or provision without lantern or starlight represents the fragility of man and the ultimate solitude of his journey through life.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Most of these poems are an extension of the poet\u2019s own personal cx- stentialism and their imagery is therefore expected. The originality in this particular group of poems lies in his choice offour unusual symbols with which he concretizes certain of life\u2019s most intangible aspects: the mannequin in \u201cThe Lament of the Mannequin\u201d; the matreska in \u201cLife\u201d; men enclosed in small metal shells in \u201cIncommunicability\u201d; and the shadow in \u201cWhat meaning does this shadow have\u201d. With the mannequin Alfonsi has visualized the plight of every man who finds himself trapped in life, helpless to change, unable to elicit any response from others and therefore condemned to solitude; with the seemingly endless procession of forms which open out of the matreska, he has seized the daily progression of life with all of its surprises and ultimate impassivity; with men encased in the metal shells of their automobiles, he has captured man\u2019s self-centeredness and lack of intercommunication; and with the movements of the faceless black shadow of the beautiful woman dressed in white and laden with diamonds, he has caught the essence of man&#8217;s time on earth as a faceless shadow, passing back and forth, ultimately identical in life and destined to the same end. The vision of life remains existential throughout all of these poems but A Ifonsi\u2019s choice of images and symbols creates the uniqueness and sincerity of his approach.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A second theme, that of the universal suffering brought about by man\u2019s own inhumunity towards man, is found in the following poems<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Absurdity<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fragments<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">VII Black-clad women IX The echo of murderous shots XI The brother who said to his brother XV Sitting on the banks of the Jordan<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A Ifonsi establishes this theme at the beginning of the collection in the poem \u201cAbsurdity\u201d. In it he confronts the absurdity of man\u2019s inherent cruelty towards man. Its presence at the outset of the collection underscores its importance for the poet. The essence of the theme is contained in the image of\u2018the unending wail of generations\u2019; its scope in time and place is established in his evocation of Rome, Siberia, Auschwitz, Soweto, and Gaza. The poem reflects the poet\u2019s innate sense of justice; its conclusion (my mind bewildered with the absurdity that is man) reveals his inability to find any rationale or justification for this unending inhumanity. The poem \u201cThe brother who said to his brother&#8221; reminds us that murder began with Cain and A bel; \u201cThe echo of murderous shots\u201d carries this to present-day Africa and the pain of a Sowetan mother upon the murder of her child; and \u201cSitting on the banks of the Jordan \u201dreturns us to the present-day land of the Bible and brother once more pitted against brother in front of helpless mothers. These poems capture a world of universal, physical, self-inflicted suffering and the poet\u2019s intense metaphysical pain when confronted by it.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Poet of the City<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">There are only nine poems which belong to this group but they fai I into three distinct categories.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\">\u00a0<\/span><br \/>\nFive of these poems are didactic in nature and reveal the poet\u2019s pessimistic vision of civilization in general and of life in a large metropolis in specific<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">And I Wait Vagrants Only Then<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fragments<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">II.\u00a0\u00a0\u00a0 One day<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">III.\u00a0\u00a0\u00a0 They are dancing in Rio de Janeiro<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The first three contain Alfonsi\u2019s most scathing criticism of a society which allows people to be degraded and dehumanized, condemning them to spiritual and physical death. They reveal the intensity of the poet\u2019s existential pain when faced with the physical and emotional suffering of thousands of New Yorkers trapped in an interminable and often futile struggle for survival. In \u201cAnd I Wait&#8221;, Alfonsi has penetrated the psyche of a parent trapped with his children in a South Bronx tenement, forced to live in absolute squalor with them and to watch them absorbed and overcome by the evil and corruption in which they exist. The images chosen by the poet to capture the physical squalor of the milieu are brutally realistic: endless blocks of crumbling tenements; the stench of filth; piles of dirty boxes; mountains of rusty cans; shattered and sharp bottles; fetid places impregnated with the stink of urine and the smoke of cigarettes and cocaine; damp hovels covered with slippery greenish moss. The images with which he concretizes the moral turpitude of the inhabitants are no less brutal: my children starved and ragged; neighborhood whores who shamelessly sell their poor flesh; the inebriated moans of those who are dying of drugs. The poet\u2019s comprehension of man\u2019s will to survive is captured in his skillful positioning of the haunting refrain \u201cAnd I wait\u201d. Found at the end of each of the first three stanzas, it follows the realistic presentation of the subhuman life endured in the tenements and embodies the innate hope for change that enables survival. The fourth stanza opens with the shortened \u201cI am waiting\u201d and is followed by a metaphoric definition of what is expected and hoped for \u2014 a government which will no longer look only to outer space but rather downward at its citizens homeless and starving in a city which is rapidly deteriorating and being destroyed by hunger, crime and drugs. This stanza is one of Alfonsi\u2019s harshest eriticisms of a society which squanders billions while allowing people to fall into moral and physical decay. The truncated refrain. \u201cI wait\u201d closes the poem, reflecting in this terse form the ultimate loss of all hope and the harsh reality of every day existence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cVagrants\u201d, inspired by the sight of thousands of homeless persons on the streets of Manhattan, once again presents a scathing attack on today\u2019s society which allows people to live worse than animals and once dead, to be carted off like discarded refuse. While the tone of \u201cAnd I Wait\u201d is one of intense pain, rising anger, and innate helplessness, that of &#8220;Vagrants\u201d is ironic and acerbic.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cOnly Then\u201d is another poem visually and thematically inspired by the injustice rampant in New York. The primary image \u2014 that of New York swallowed up by fog, with only the tip of the Empire State Building visible, and its bay a frozen block of ice, combines with Dan- tesque symbols of Lucifer planted in Cocitus to create a phantasmal setting for Alfonsi\u2019s existential comprehension of invincible injustice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">These three poems, while inspired by what the poet has seen daily in New York, transcend their identiflabile locale through the universality of their central theme: the injustices perpetrated upon man and the ultimate loss of all hope. They are visually and spiritually dark and continue to reflect the sensitivity and morality of the poet.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cOne Day\u201d is a deceptively simple poem. Its beautiful melodic verse wraps its thematic content in a cloak of lyricism. Alfonsi presents his theme of the illusory nature of city life in an inherently antithetical image \u2014 that of a city bathed in light and whose walls shimmer in the sunset and gleam in the morning sun. His theme is subtly suggested in the image of the with man with cold distant azure eyes whose first action is to cover the open savannah with cement, thereby eliminating the presence of nature, and in that of rowdy, hostile monsters who prowl the city at night. Alfonsi presents nature not as illusory but as peaceful and idyllic (the green peace of the forests and glades filled with wonders) and as the only true reality (&#8216;here you know your way and your enemy\u2019). He has created a marvelus poetic nature scene filled with oversized animated animals and reminiscent of the innocent, almost child-like nature paintings of the post-impressionist, pre-Cubic French painter Henri Rousseau. Yet the thematic vision, though bathed in\u00a0light, is tinged with the darkness of the poet\u2019s vision of a harsh, insensitive urban civilization.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cThey are dancing in Rio de Janeiro\u201d is another poem whose basically pessimistic message is cloaked in lyric splendor. The poem is filled with movement and color \u2014 the frenetic dancing of dark-eyed girls draped in rose around colorful carts adorned with ferocious-faced monsters. But the exuberance of life captured in the city of Rio at Carneval time is but an illusion which blinds our eyes and momentarily masks the harshness of reality \u2014 the scream of a woman being murdered and the cry of a child lost in the crowd. Alfonsi juxtaposes the frenzied escapism of Carneval, the inherent cruelty of life, and the indifference of the God to man\u2019s plight (from above stand guard. ..the Christ of Corcovado j to make a strikingly poetic but intrinsically realistic statement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The second category in this division is comprised of two extraordinary poems.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Rome<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Naples<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">These are the longest poems in the entire collection. Neither of them has been touched by dark tone intrinsic to the other poems in this division and both are epic in their scope, positive in their vision, and powerful in their message. \u201cRome\u201d is a remarkable poem since the entire premise from which it evolves is in effect a stream-of-consciousness reminiscence which passes thorough history, time, and space. The fluidity and credibility of the premise come from A Ifonsi\u2019s choice of the Roman Forum rather than ofa person as the visionary in his poem. As old as the history of the city, the Forum alone has witnessed the past unfold into the present and stands ready to accompany it into the future. The epic scope owes its completeness and majesty to the depth of the poet\u2019s knowledge of Roman history and his awareness of its nuances across the centuries. He has imbued the poem with his comprehension of facts and sensitivity of interpretation. He has chronicled the dynamism and majesty of the Roman Empire (\u2018The marching footsteps of legions can be heard returning victorious following the commanders advancing on splendid chariots, among lines of applauding populace\u2019) as well as its\u00a0moral decay (\u2018the shouts of a slothful and corrupt populace demanding bread and games becoming intoxicated on blood\u2019) and its ultimate destruction (\u2018And Rome and its Empire burn in the flames of destruction followed by the long night of centuries \u2019). In striking visionary verses, he has portrayed the birth of Christianity (\u2018From the dark bowels of the earth timid praying shadows rise up), from the catacombs of pagan Rome (\u2018in the silent pretective passages of the Catacombs of San Callisto and San Sebastiano ) into the sunlight of present-day Papal Rome, its message carried across Rome and the world in the joyous pealing of church bells (\u2018in the blinding noon-day light the pealing of a thousand bells explodes from the belltowers).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The final images which rises like a phoenix from its ashes (\u2018Rome&#8230; sole phoenix in the desert of history), providing her eternal laws to help mankind govern itself and of modern Rome incorporated in the white-clad figure of a Pope blessing his flock (\u2018its blessing white figure) and giving hope to generations of downtrodden and oppressed peoples. This then is the poet\u2019s interpretation of the legacy of Ancient Rome and the promise of Modern Rome: only when mankind studies and adopts these timeless models of justice and mercy will there be hope for the survival of the world and the future of mankind.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">While the poem \u201cRome\u201d is dedicated to the city&#8217;s intrinsic and intangible qualities, the poem \u201cNaples\u201d is the poet\u2019s loving, admirative hymn to her inhabitants. The poem opens with a brief presentation of both faces of Naples: sunlit and serene in&#8217; the wealthy sections of the Vomero and Posillipo; dark and palpitating with life in the neighborhoods of the lower city. It is to the people of the \u201cbasti\u201d ofthe A renella \u2014 lower Naples, that this poem is dedicated. Alfonsi has chosen two striking images to concretize the reality of their daily existence: theforce of their continuous movement through dark, crowded streets has been captured in his portrayal of these Neapolitans as the \u2018ebb and flow of human tides\u2019; their endless, dehumanizing struggle for survival in his vision of them as \u2018human ants in movement&#8230; communicating a sense of dismay\u2019. The intensity of their drive for life and of their need for action as well as for evasion and dream is interpreted as a direct result of their lack of physical space and their constant awareness of their own mortality and of the futility of their actions. It is the violence of their desires and passions \u2014 and not the Mediterranean sun, which\u00a0makes Naples red hot and dangerous. It is the force of their native intelligence and the beauty of their soul nurtured by the Gulf and strengthened by Vesuvius which enable them to survive. For Alfonsi the Neapolitan is a hymn to life from whom all of us can learn.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The third category in this division is comprised of only two poems.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Caserta<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Benevento<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">These two poems bear no resemblance to any of the other poems in this division since they are in no way didactic or thematic. They are short, lyric impressions which have remained in the poet\u2019s mind after visits to these cities. Stylistically, \u201cCaserta\u201d and \u201cBenevento\u201d belong to the fourth division which follows.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Poet of Lyric Harmony Dawn Sunset<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tulips at Evening Snow<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Communion<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fragments<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I. The space ship VIII. Flower of wild broom XIV. The penguins XIX. Rose XXI. High<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">XXIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Reared back you whinny<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">XXIV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Unexpected<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The poems found in this division are marvelous examples of the poet\u2019s lyric artistry. They exist in themselves and for themselves since they have no negative message to teach and are totally untouched by his darkness and devoid of his existentialism. Most of them spring from his innate appreciation of the beauty and harmony of nature. Stylistically, most of them can best be described as examples of his use of cerebral impressionism: touches of color, movement, and light which create on the page lasting images drawn from the poet\u2019s impressions at a given moment (FragmentsXXI &#8220;High\u2019\u2019, XXIII(\u201cReared back\u201d), XXIV (\u201cUnexpected&#8221;). His skillful combination of light and water, enhanced by touches of pastel colors, makes certain of these poems hauntingly beautiful. In \u201cSunset&#8221;, he has used a water\/ light metaphor to concretize the ephemeral passage of day into evening. In \u201cDawn\u201d, he has captured the ephemeral birth of day in the movement of pastel-shaded waters. In \u201cSnow\u201d, he has juxtaposed two colors to create and visualize the immobility of air, earth, and sound at one given moment. In \u201cTulips at Evening\u201d, he has examined the mystery of nature which opens tulips at dawn in pursuit of light and closes them again at dusk and has captured the mystery through the use of movement, light, and color. The intrinsic harmony shared by man and nature has been visually developed in \u201cCommunion\u201d and uniquely visualized in his poem \u201cRose\u201d where he skillfully passes from the admiration of the face of a rose at dawn to that of the woman whom he loves and who is herself gazing at the rose. It is a striking division ofpoems since for the first time the poet is at peace with himself and the world around him.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un muro di tenebra\/ A Wall of Darkness is thematically and stylistically reminiscent o\/Les Fleurs du mal\/ The Flowers of Evil by Charles Baudelaire. Both collections may be similarly divided to reflect their poet\u2019s vision of himself, the universe, the city, and nature. Both collections revolve around their poet\u2019s deep metaphysical despair. Alfonsi\u2019s poems are totally devoid of the brutal, sadistic, and often crude sexual imagery found in Baudelaire since there is no similarity in their life styles. Yet Baudelaire\u2019s \u201cSpleen\u201d and Alfonsi\u2019s personal existentialism have the same cerebral and emotional intensity and inherent veracity. And despite the darkness of their psyche, both poets share an innate appreciation of nature and of the intrinsic harmony of all things. Baudelaire\u2019s \u201cCorrespondances\u201d and Alfonsi\u2019s \u201cCommunion\u201d stand out in their respective collections because of their vision and musicality.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Both poets also share the idea of personal evasion, whether it is Baudelaire in his beautiful \u201cL\u2019Invitation au voyage\/ Invitation to a voyage\u201d or Alfonsi in his sweet \u201cCome into my boat\u201d. It is Alfonsi\u2019s magnif\u00eccent use ofsynesthesia which facilitates the stylistic comparison to Baudelaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Like the 19th. Century French poet, Alfonsi is deeply imbued with the interrelationship of all the senses and utilizes this to concretize and visualize his thoughts and emotions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Many of his most striking images are synesthetic by nature (\u2018a scream of light\u2019; &#8216;a silent red scream\u2019) and when combined with his synesthetic use of sound to render tangible his feelings (a stifled shout; a black cawing) create much of this collection\u2019s stylistic beauty and thematic veracity.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table style=\"height: 70px;\" width=\"1068\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 1058px;\">\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>SANDRA ALFONSI<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\" width=\"280\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong><span style=\"font-size: 8pt;\">Fordham University New York City October 1988<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un muro di tenebra A wall of darkness Poesie \/ Poems Traduzione inglese e introduzione English Translation and Introduction di \/ by SANDRA ALFONSI &nbsp; COOP. EDITRICE ANTIGRUPPO SICILIANO IL VERTICE\/LIBRI SICILIANI &amp; CROSS-CULTURAL COMMUNICATIONS &nbsp; INTRODUZIONE Un muro di tenebra \u00e8 una raccolta di 61 poesie, le quali, come<span class=\"more-link\"><a href=\"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/2018\/04\/07\/ferdinando-alfonsi\/pubblicazioni\/articoli\/\">Leggi di pi\u00f9\/ Read more<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,133,153,105,134,106],"tags":[107],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1654"}],"collection":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1654"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1654\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1658,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1654\/revisions\/1658"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1654"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1654"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1654"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}