{"id":2130,"date":"2020-04-16T12:27:09","date_gmt":"2020-04-16T12:27:09","guid":{"rendered":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/?p=2130"},"modified":"2020-04-16T12:27:09","modified_gmt":"2020-04-16T12:27:09","slug":"poeta-gallese-e-drammaturgo-peter-thabit-jones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/2020\/04\/16\/poeta-gallese-e-drammaturgo-peter-thabit-jones\/pubblicazioni\/articoli\/","title":{"rendered":"POETA GALLESE E DRAMMATURGO PETER THABIT JONES"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><em><span style=\"font-size: 10pt;\">Peter sar\u00e0 in America dall&#8217;inizio di aprile a giugno, per una serie di eventi e per la residenza annuale del suo scrittore a Big Sur, in California.\u00a0Lui e l&#8217;acclamato romanziere americano Andre Dubus\u00a0III\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">saranno intervistati durante un evento presso la Massachusetts Lowell University.\u00a0Peter andr\u00e0 quindi a Boulder, in Colorado, dove il suo nuovo libro\u00a0Garden of Clouds\u00a0\/\u00a0News\u00a0and\u00a0Selected Poemssar\u00e0 lanciato.\u00a0Peter si reca quindi a San Fransico per tenere un discorso di poesia e un seminario di scrittura presso Book Passage.\u00a0Quindi si dirige verso Big Sur.\u00a0Mentre \u00e8 uno scrittore residente, lancer\u00e0 il suo nuovo libro e sar\u00e0 intervistato alla Biblioteca Henry Miller.\u00a0Andr\u00e0 anche a Los Angeles, dove ricever\u00e0 un premio da Global Poetry &amp; Poetics, Mijusihak (USA) e dove terr\u00e0 un seminario sulla poesia e la scrittura.\u00a0Prima di tornare in Galles, andr\u00e0 a New York per le celebrazioni del cinquantesimo anniversario del suo editore americano, Cross-Cultural Communications.<\/span><\/em><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 10pt;\">NOTA\u00a0 INTRODUTTIVA DEL POETA GALLESE E DRAMMATURGO PETER THABIT JONES PRESSO PER UNA PRESENTAZIONE ALLA MASSACHUSETTS LOWELL UNIVERSITY, USA, APRILE 2020<img src=\"https:\/\/scontent-fco1-1.xx.fbcdn.net\/v\/t1.15752-9\/89383522_487886605214949_6473029122577661952_n.jpg?_nc_cat=105&amp;_nc_sid=b96e70&amp;_nc_ohc=iLD53QqeVUUAX99cEi8&amp;_nc_ht=scontent-fco1-1.xx&amp;oh=877368257c5f477906ede6149326dae0&amp;oe=5E96B8CD\" \/><\/span><\/strong><\/p>\n<p>INGLESE PAG.2<\/p>\n<div>\n<p style=\"text-align: justify;\">Da ragazzo, mi siedo su\u00a0Kilvey\u00a0, presso un promontorio\u00a0di una collina che ha oscurato e dominato la fila di case popolari nell&#8217;Eastside Swansea, nel Galles.\u00a0Sono nato nella casa dei miei nonni materni sotto\u00a0Kilvey\u00a0e mi hanno cresciuto.\u00a0Ho trascorso molto tempo lass\u00f9, da solo, guardando e pensando.\u00a0Anche allora, per citare un po &#8216;erroneamente Edward Thomas, un poeta inglese e uno\u00a0dei miei\u00a0preferiti\u00a0, volevo &#8220;Mordere il giorno nel profondo&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Poi a scuola il signor James, il mio insegnante, ha letto una poesia, Il martin pescatore del poeta gallese e vagabondo WH Davies.\u00a0La linea di apertura \u00e8: &#8220;Era l&#8217;arcobaleno che ti ha dato alla luce&#8221;.\u00a0Quella parola arcobaleno si illumin\u00f2 nella mia mente.\u00a0Improvvisamente ho visto cosa poteva fare una sola parola, da sola.\u00a0Una volta avevo visto un uccello martin pescatore gi\u00f9 sul canale di Port Tennant mentre giocavo con alcuni compagni di scuola.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c8 stato il vero inizio per me, quando la lingua \u00e8 diventata pi\u00f9 di un semplice modo di comunicare nel normale mondo delle relazioni.\u00a0Il signor James ci ha dato un esercizio per scrivere una poesia.\u00a0Ne scrissi uno chiamato The Canary (uno dei miei zii teneva i canarini in una tettoia nel nostro giardino).\u00a0Mr\u00a0James ha smontato la mia poesia MA, soprattutto, mi ha anche mostrato il modo di mettere davvero insieme una poesia, con evidenti rime a quei tempi (interna ed esterna).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Questo, per me, \u00e8 stato l&#8217;inizio dell&#8217;apprendimento della cosa permanente dell&#8217;artigianato.\u00a0Mi sono\u00a0reso conto\u00a0dell&#8217;eccitazione di non sapere cosa c&#8217;era dietro l&#8217;angolo quando uno ha ricevuto l&#8217;ispirazione per la prima volta, quando ha iniziato a scrivere una nuova poesia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Penso che il senso del mestiere sia essenziale in una poesia, sia formale che informale.\u00a0Come ha affermato il poeta irlandese Seamus Heaney, \u201cIl mestiere \u00e8 ci\u00f2 che impari da altri versetti.\u00a0Il mestiere \u00e8 l&#8217;abilit\u00e0 di fare \u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dylan Thomas disse a uno studente americano nel 1951: &#8220;Sono un artigiano scrupoloso, coscienzioso, coinvolto e subdolo nelle parole &#8230; Uso tutto per far funzionare le mie poesie e muovermi nelle direzioni che desidero&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il poeta gallese Vernon Watkins, amico di Dylan Thomas, ha dichiarato: &#8220;L&#8217;artigianato freddo \u00e8 il miglior contenitore di fuoco&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E TS Eliot ha sottolineato in &#8220;La musica della poesia&#8221; (1942) che &#8220;nessun verso \u00e8 gratuito per l&#8217;uomo che vuole fare un buon lavoro&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quindi, per me come poeta, non \u00e8 solo ci\u00f2 che si dice in una poesia, ma riguarda anche il modo in cui lo si dice.\u00a0&#8220;Il\u00a0colore\u00a0del dire&#8221;, come diceva Dylan Thomas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cresciuto come un poeta in Galles, un paese bilingue con due letterature distinte, gallese e inglese, si \u00e8 presto resi conto dell&#8217;importanza della trama del suono, della musicalit\u00e0 di una poesia, dell&#8217;uso di cynghanedd, di rigidi strumenti poetici in lingua gallese, utilizzato da poeti di lingua inglese, come Dylan Thomas e Gerard Manley Hopkins, che per un po &#8216;risiedette come sacerdote nel Galles del Nord e studi\u00f2 la lingua gallese e il cynghanedd.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cynghanedd significa armonia;\u00a0e una descrizione semplificata di cynghanedd \u00e8 l&#8217;\u00a0armonizzazione\u00a0di consonanti, rime e suoni.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Credo che una poesia dovrebbe &#8220;cantare&#8221; in contrapposizione alla prosa standard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8216;Festeggio me stesso e canto me stesso&#8217; come ha scritto Walt Whitman.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La musicalit\u00e0 di una poesia, la trama del suono, pu\u00f2 contribuire all&#8217;idea di TS Eliot secondo cui &#8220;la vera poesia pu\u00f2 comunicare prima che sia compresa&#8221;.\u00a0Credo che ci\u00f2 sia dovuto al fatto che un poeta sta mescolando qualcosa di fondamentale in noi, il battito iambico dentro di noi, il ritmo stesso del nostro essere.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E William Carlos Williams ha sottolineato: &#8220;Una poesia \u00e8 questa: \/ Una sfumatura di suono \/ operare delicatamente \/ su una cataratta di senso \/ &#8230; i dettagli \/ di una canzone che si sveglia \/ su un letto di suono&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un poeta di fronte al dramma sulla pagina (&#8220;Fuori dalla lite con noi stessi facciamo poesie&#8221; come ha detto il poeta irlandese WB Yeats) sta cercando di creare un qualche tipo di energia &#8211; verbale, visiva e musicale &#8211; e cercando di garantire<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">una specie di integrit\u00e0, credibilit\u00e0, nella voce parlante della poesia, sulle orme del respiro.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un poeta impegnato utilizzer\u00e0 tutti gli strumenti poetici nel kitbag per sollevare una poesia dalla pagina.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ma, come ha detto una volta Seamus Heaney, \u201cTecnica &#8230; implica non solo un\u00a0poeta &amp;\u00a0APOS; s\u00a0fare con le parole, la sua gestione di\u00a0metro\u00a0, ritmo e consistenza verbale;\u00a0implica anche una definizione di una posizione verso la propria vita, una definizione della propria realt\u00e0. &#8220;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">C&#8217;\u00e8 un gioco d&#8217;azzardo mentale quando si raccolgono carta e penna.\u00a0La scommessa che ci\u00f2 che si muove tra i propri pensieri, il proprio nido di emozioni ed esperienze, potrebbe diventare una vera e propria poesia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Senza la poesia troverei la mia vita meno di un&#8217;esperienza, meno di un viaggio.\u00a0Un pezzo di carta bianco e una penna sono per me come una vasta foresta \u00e8 per un uomo in fuga, un&#8217;avventura spaventosa ma in qualche modo emozionante.\u00a0Adoro il disagio inquieto di una poesia nella mente, una parola, una frase, un&#8217;osservazione, un ritmo, il modo in cui tutto viene espulso per il focus di modellare qualcosa, la rimozione di tutto ci\u00f2 che NON \u00e8 una poesia, fino a quando non c&#8217;\u00e8 una poesia: su quel foglio di carta, forse per sempre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Come William Carlos Williams ha affermato: \u201cSe si ain &amp;\u00a0APOS; t\u00a0un piacere, si ain &amp; APOS; ta poesia.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mi piacciono in particolare le forme autoprodotte, che possono usare ritmo, rima e metro, ma in cui \u00e8 anche possibile utilizzare rime indebolite e altri &#8220;trucchi del mestiere&#8221;.\u00a0Quindi, anche se scrivo in versi liberi, provo a far suonare bene la poesia, perch\u00e9 possa &#8220;cantare&#8221; quando viene letto ad alta voce.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Uso per incoraggiare i miei studenti della Swansea University a provare le forme tradizionali perch\u00e9 sono un buon modo per esercitarsi usando la lingua, per controllare le parole nel fare ci\u00f2 che vuoi che facciano.\u00a0Vedo le forme tradizionali come un&#8217;avventura e non una giacca di forza.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La struttura, per me, \u00e8 fondamentale, sia che si tratti della struttura della strofa di una poesia o della struttura del suono di una poesia.\u00a0Non penso che si debba sacrificare l&#8217;immaginazione per la struttura.\u00a0Penso che l&#8217;immaginazione possa contribuire alla struttura e la struttura pu\u00f2 contribuire all&#8217;immaginazione.\u00a0Anche l&#8217;energica passione di un 3<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">pittore come Van Gogh \u00e8 contenuto nel rettangolo o nel quadrato di una cornice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una buona poesia dovrebbe contenere i TRE ingredienti principali:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; UN MESSAGGIO o MESSAGGI &#8211; IMMAGINI &#8211; o come preferisco le immagini mentali (le immagini erano originariamente indicate come immagini mentali) &#8211; LA STRUTTURA DI UNA SINTONIA, in altre parole musicalit\u00e0 o trama sonora.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una poesia eccellente, ovviamente, ha &#8220;un fantasma nella macchina&#8221;, un tocco di duende come suggerito dall&#8217;inspiegabile poeta spagnolo Federico Garcia Lorca.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La differenza tra una poesia ordinaria e una poesia eccellente \u00e8 un po &#8216;come il commento del poeta gallese RS Thomas sulla traduzione: una poesia ordinaria \u00e8 &#8220;baciare attraverso un fazzoletto&#8221;, una poesia eccellente \u00e8 un vero bacio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La scrittura di una poesia per me \u00e8 tutto.\u00a0La pubblicazione \u00e8 secondaria.\u00a0La paura e l&#8217;eccitazione di una pagina vuota \u00e8 ancora qualcosa che amo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sento un aiuto artigianale nella comunicazione, nella connessione, tra scrittore e lettore.\u00a0Bisogna usare i &#8220;trucchi del mestiere&#8221; disponibili, in altre parole l&#8217;applicazione dell&#8217;artigianato, per far sentire il lettore tristezza, percepire un paesaggio di neve o sperimentare l&#8217;eterno motore dell&#8217;oceano ecc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per me le ossa di una poesia vengono prima di tutto, una parola, una frase, una linea o un ritmo, di solito iniziate da un&#8217;osservazione, un&#8217;immagine o un pensiero.\u00a0Poi, una volta che ho la coda di una poesia, inizio a pensare al suo corpo.\u00a0Oggi, in poche righe, so se sar\u00e0 formale o informale.\u00a0Se \u00e8 formale, tutte le mie energie vanno a modellarlo nel suo particolare stampo, una sestina o altro.\u00a0Se \u00e8 informale, applico la stessa dedizione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alla fine, dopo molte bozze, una poesia spesso ha bisogno di essere ridotta a causa di troppe parole, linee o idee.\u00a0Il poeta gallese RS Thomas ha anche indicato che la poesia nella mente non \u00e8 mai quella sulla pagina, e c&#8217;\u00e8 cos\u00ec tanta verit\u00e0 in quel commento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il mio caro amico e mentore degli ultimi trent&#8217;anni, poeta, biografo e critico newyorkese Vince Clemente, parla spesso dell&#8217;integrit\u00e0 di una poesia come l&#8217;integrit\u00e0 della voce parlante del poeta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&#8217;applicazione dell&#8217;imbarcazione, ovviamente, non deve influire su quella voce interna o su quelle interne.\u00a0Come ha detto il poeta inglese Edward Thomas, &#8220;Dovrei usare come alberi e uccelli \/ Una lingua da non tradire&#8221;.\u00a0Il tradimento della propria voce, in altre parole la falsificazione della propria voce o l&#8217;inserimento di una voce che non \u00e8 la tua vera voce, porta alla falsa arte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A meno che, ovviamente, uno non stia parlando attraverso la voce di un altro, come un bambino vittima di bullismo o una vecchia solitaria.\u00a0Quindi, bisogna avvicinarsi il pi\u00f9 possibile alla realt\u00e0 di una voce.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Penso che trovare la propria voce, o voci, sia la cosa pi\u00f9 importante per un poeta.\u00a0Nel mio caso, la svolta per me \u00e8 stata un profondo dolore personale nella mia vita, la morte del mio secondo figlio, Mathew, quando avevo ventiquattro anni.\u00a0Mi sono trovato faccia a faccia, per citare il poeta e critico inglese Matthew Arnold, con la &#8220;nota eterna di tristezza&#8221;.\u00a0Non scrivo da molto tempo, tre anni in effetti.\u00a0Quando la poesia \u00e8 venuto verso di me sapevo che non avrei potuto ripiegare su qualcun altro &amp;\u00a0APOS; s\u00a0voce o esperienze.\u00a0Ad essere sincero, per\u00f2, penso che sia solo negli ultimi dodici anni che ho davvero iniziato a capire e usare, come vorrei, la mia voce.<\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Edward\u00a0Thomas\u00a0anche\u00a0detto,\u00a0&#8216;Io\u00a0non posso\u00a0morso\u00a0il\u00a0giorno\u00a0per\u00a0il\u00a0core&#8217;;\u00a0e\u00a0in\u00a0a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>modo,\u00a0per\u00a0me,\u00a0ogni\u00a0poesia\u00a0sta\u00a0cercando\u00a0di\u00a0mordere\u00a0pi\u00f9 vicino\u00a0a\u00a0quel\u00a0nucleo.<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\">Penso anche che l&#8217;elastico della poesia possa essere allungato per accogliere tutti i tipi di poesie.\u00a0Credo che se ti arrendi alla poesia, ti restituir\u00e0 qualcosa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8220;Le parole sono la droga pi\u00f9 potente conosciuta dall&#8217;umanit\u00e0&#8221;, ha scritto lo scrittore inglese Rudyard Kipling.\u00a0La poesia \u00e8 un modo per garantire che parole e linguaggio mantengano il loro valore reale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Penso che nel trattare le parole, il linguaggio, si sia sempre consapevoli delle ombre delle parole, delle ombre del linguaggio, dove risiede qualcosa di pi\u00f9 profondo della propria conoscenza e 5<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">immaginazione.\u00a0\u00c8 l&#8217;assenza in presenza.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conoscenza e immaginazione possono andare cos\u00ec lontano, ma non abbastanza lontano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mi sono sempre interessato al sottotono della realt\u00e0, &#8220;l&#8217;eterna nota di tristezza&#8221;, per citare di nuovo Matthew Arnold, l &#8216;&#8221;universo stanco della canzone&#8221;, per citare il mio amico americano Vince Clemente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il vero significato, per me come poeta, \u00e8 come una stanza in cui un angelo \u00e8 appena partito.\u00a0Si percepisce qualcosa, ma la conoscenza e persino l&#8217;immaginazione non possono nominarlo.\u00a0\u00c8, per citare il poeta americano John Ciardi, &#8220;la preghiera dietro la preghiera&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Abbandonarsi agli inizi di una poesia \u00e8 un atto sacro solitario, una devozione a una vocazione che richiede la massima attenzione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">William Carlos Williams lo sostiene nel poema The Thoughtful Lover:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cMa oggi i particolari della poesia<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">quell&#8217;arte difficile\u00a0richiede\u00a0tutta la tua attenzione. &#8220;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La parola poeta deriva dalla poeia latina, che significa &#8220;faccio&#8221; o &#8220;fare&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La pagina bianca, come un campo di neve ad un bambino, blocca qualsiasi senso del tempo artificiale, alcun senso di responsabilit\u00e0 di quegli altri in un &amp;\u00a0APOS; s\u00a0vita.\u00a0Uno \u00e8 in un altro tipo di tempo.\u00a0Tutto esce dalla finestra quando un poeta si trova di fronte a una pagina bianca e una poesia si muove come un animale invisibile che si aggira lentamente nella mente.\u00a0La pagina vuota diventa la finestra, una finestra verso l&#8217;ignoto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Durante il rituale della creazione, il poeta impegnato sia inserito in un no-man &amp;\u00a0APOS; s\u00a0-Terra di ricordi, un no-man &amp; APOS; s-terra di emozioni.\u00a0Parole, sillabe, 6<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">il loro\u00a0stesso canto \u00e8 prezioso come il respiro.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La chiamata alla poesia risuona attraverso il proprio essere.\u00a0Uno \u00e8 all&#8217;altare di tutto ci\u00f2 che rende la vita degna di essere vissuta.\u00a0Il fantasma della propria musa \u00e8 tornato nella stanza.\u00a0Uno \u00e8 di nuovo un poeta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il poeta americano Allen Ginsberg dichiar\u00f2: \u201cLa poesia non \u00e8 un&#8217;espressione della linea del partito.\u00a0\u00c8\u00a0quell&#8217;ora\u00a0della notte, sdraiato nel letto, a pensare a quello che pensi veramente, a rendere pubblico il mondo privato, a quello che fa il poeta. &#8220;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span class=\"goog-text-highlight\">Penso di essere a conoscenza degli scrittori del passato e delle loro opere umili uno, rende consapevole dell&#8217;importanza di quei titoli, poeta \/ scrittore, e ci si rende conto dell&#8217;importanza di apprendere l&#8217;arte della scrittura: si sta sempre imparando.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">* Ma attenzione, come ha affermato William Carlos Williams, \u201cPenso che tutta la scrittura sia una malattia.\u00a0\u00c8\u00a0possibile &amp;\u00a0APOS; t\u00a0fermano\u00a0esso\u00a0\u201c.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Peter\u00a0Thabit\u00a0Jones \u00a9 2020<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><!--nextpage--><em><span style=\"font-size: 10pt;\">Peter will be in America from early April to June, for a series of events and for his annual writer&#8217;s residency in Big Sur, California. He and acclaimed American novelist Andre Dubus\u00a0III\u00a0will be interviewed at an event at Massachusetts Lowell University. Peter will then head for Boulder, Colorado, where his new book\u00a0Garden of Clouds\/News\u00a0and\u00a0Selected Poems\u00a0will be launched. Peter then goes to San Fransico to give a poetry talk and writing workshop at Book Passage. He then makes his way to Big Sur. Whilst a writer-in-residence, he will launch his new book and be interviewed at the Henry Miller Library. He will also go to Los Angeles, where he will receive an award from Global Poetry &amp; Poetics, Mijusihak (USA) and where he will give a poetry talk and writing workshop. Before returning to Wales, he will go to New York for the Fiftieth Anniversary celebrations of his American publisher, Cross-Cultural Communications.<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>INTRODUCTORY TALK BY WELSH POET AND DRAMATIST PETER THABIT JONES FOR AN EVENTAT MASSACHUSETTS LOWELL UNIVERSITY, USA, APRIL 2020<\/strong><\/p>\n<p>As a boy, I use to sit on Kilvey, a sulking hulk of a mini-mountain that darkened and dominated the row of working-class houses in Eastside Swansea, Wales. I was born in my maternal grandparents\u2019 home below Kilvey and they raised me. I spent a lot of time up there, alone, looking and thinking. Even then, to slightly mis-quote Edward Thomas, an English poet and a favourite of mine, I wanted \u201cTo bite the day to the core\u201d.<\/p>\n<p>Then in school Mr. James, my teacher, read out a poem, The Kingfisher by the Welsh poet and tramp W.H. Davies. The opening line is: \u201cIt was the rainbow gave thee birth\u201d. That word rainbow lit up in my mind. I suddenly saw what one word, all by itself, could do. I\u2019d once seen a kingfisher bird down by Port Tennant Canal when playing with some school friends.<\/p>\n<p>It was the real beginning for me, when language became more than just a way of communicating in the ordinary world of relationships. Mr. James gave us an exercise to write a poem. I wrote one called The Canary (one of my uncles kept canaries in a shed in our garden). Mr James took my poem apart BUT, importantly, also showed me the way to really put a poem together, with obvious rhymes in those days (internal and external).<\/p>\n<p>That, for me, was the beginning of the learning of the lifelong thing of craftsmanship. I realised the excitement of not knowing what was around the corner when one first received inspiration, when one first started to draft a new poem.<\/p>\n<p>I think a sense of craft is essential in a poem, be it formal or informal. As the Irish poet Seamus Heaney stated, \u201cCraft is what you learn from other verse. Craft is the skill of making\u201d.<\/p>\n<p>1<\/p>\n<p>Dylan Thomas told an American student in 1951, \u2018I am a painstaking, conscientious, involved and devious craftsman in words\u2026I use everything to make my poems work and move in the directions I want them to.\u2019<\/p>\n<p>The Welsh poet Vernon Watkins, a friend of Dylan Thomas, said, \u201cCold craftsmanship is the best container of fire\u201d.<\/p>\n<p>And T. S. Eliot pointed out in \u201cThe Music of Poetry\u201d (1942) that \u201cno verse is free for the man who wants to do a good job\u201d.<\/p>\n<p>So, for me as a poet, it is not just what one says in a poem but it is also about the way one says it. \u2018The colour of saying\u2019, as Dylan Thomas put it.<\/p>\n<p>Growing up as a poet in Wales, a bilingual country with two distinct literatures, Welsh and English, one soon became aware of the importance of sound-texturing, the musicality of a poem, the use of cynghanedd, strict Welsh-language poetic devices, utilized by English-language poets, such as Dylan Thomas and Gerard Manley Hopkins, who resided as a priest for a while in North Wales and studied the Welsh language and cynghanedd.<\/p>\n<p>Cynghanedd means harmony; and a simplified description of cynghanedd is the harmonising of consonants, rhymes, and sounds.<\/p>\n<p>I believe a poem should \u2018sing\u2019 as opposed to standard prose.<\/p>\n<p>\u2018I celebrate myself, and sing myself\u2019 as Walt Whitman wrote.<\/p>\n<p>The musicality of a poem, sound-texturing, can contribute to T.S. Eliot\u2019s notion that \u201cGenuine poetry can communicate before it is understood\u201d. I believe this is because a poet is stirring something fundamental in us, the iambic beat within us, the very rhythm of our being.<\/p>\n<p>And William Carlos Williams pointed out: \u201cA poem is this:\/A nuance of sound\/delicately operating\/upon a cataract of sense\/&#8230;the particulars\/of a song waking\/upon a bed of sound.\u201d<\/p>\n<p>A poet faced with the drama on the page (\u201cOut of the quarrel with ourselves we make poetry\u201d as Irish poet W.B. Yeats said) is trying to create some kind of energy &#8211; verbal, visual and musical \u2013 and trying to ensure some 2<\/p>\n<p>sort of integrity, believability, in the speaking voice of the poem, in the footsteps of the breath.<\/p>\n<p>A committed poet will utilize all the poetic tools in the kitbag to lift a poem off the page.<\/p>\n<p>But as Seamus Heaney once said, \u201cTechnique&#8230;involves not only a poet&#8217;s way with words, his management of metre, rhythm and verbal texture; it involves also a definition of a stance towards one\u2019s life, a definition of one\u2019s own reality.\u201d<\/p>\n<p>There is a mental cliff-edge gamble when one picks up a pen and paper. The gamble that what is stirring among one\u2019s thoughts, one\u2019s nest of emotions and experiences, could become a fully-fledged poem.<\/p>\n<p>Without poetry I would find my own life less of an experience, less of a journey. A blank piece of paper and a pen are for me like a vast forest is to a man on the run, a scary but a somewhat exciting adventure. I love the uneasy stir of a poem in the mind, a word, a phrase, an observation, a rhythm, the way all is ejected for the focus of shaping something, the taking away of everything that is NOT a poem, until there is a poem: on that sheet of paper, possibly forever.<\/p>\n<p>As William Carlos Williams claimed, \u201cIf it ain&#8217;t a pleasure, it ain&#8217;t a poem.\u201d<\/p>\n<p>I particularly like self-made forms, which can use rhythm, rhyme and metre but in which you can also make use of weakened rhymes and other \u2018tricks of the trade\u2019. So even if I write in free verse I try to make the poem sound good, for it to \u2018sing\u2019 when read aloud.<\/p>\n<p>I use to encourage my students at Swansea University to try the traditional forms because they are a good way to practice using language, to control words into doing what you want them to do. I see traditional forms as an adventure and not a strait-jacket.<\/p>\n<p>Structure, for me, is all-important, be it the stanza structure of a poem or the sound-texturing structure of a poem. I don\u2019t think one needs to sacrifice imagination for structure. I think imagination can contribute to structure and structure can contribute to imagination. Even the energetic passion of a 3<\/p>\n<p>painter like Van Gogh is contained within the rectangle or square of a frame.<\/p>\n<p>A good poem should contain the THREE main ingredients:<\/p>\n<p>\u2014 A MESSAGE or MESSAGES \u2014 IMAGERY \u2013 or as I prefer mind pictures (imagery was originally referred to as mental pictures) \u2014THE TEXTURE OF A TUNE, in other words musicality or soundtexturing.<\/p>\n<p>An excellent poem, of course, has \u2018a ghost in the machine\u2019, a touch of duende as the Spanish poet Federico Garcia Lorca suggested, the unexplainable.<\/p>\n<p>The difference between an ordinary poem and an excellent poem is a bit like Welsh poet R.S Thomas\u2019s comment on translation \u2013 an ordinary poem is \u2018kissing through a handkerchief\u2019, an excellent poem is real kissing.<\/p>\n<p>The writing of a poem for me is everything. Publication is secondary. The fear and excitement of a blank page is still something I love.<\/p>\n<p>I feel craft assists in the communication, the connection, between writer and reader. One should use the available \u2018tricks of the trade\u2019, in other words the application of craft, to make a reader feel sorrow, sense a landscape of snow, or experience the eternal engine of the ocean etc.<\/p>\n<p>For me the bones of a poem come first, a word, a phrase, a line, or a rhythm, usually initiated by an observation, an image, or a thought. Then once I have the tail of a poem I start thinking of its body. Nowadays, within a few lines I know if it will be formal or informal. If it is formal, all my energies go into shaping it into its particular mould, a sestina or whatever. If it is informal, I apply the same dedication.<\/p>\n<p>Eventually after many drafts, a poem often then needs cutting back because of too many words, lines or ideas. Welsh poet R.S. Thomas also indicated that the poem in the mind is never the one on the page, and there is so much truth in that comment.<\/p>\n<p>4<\/p>\n<p>My dear friend and mentor of the past thirty years New York poet, biographer, and critic Vince Clemente, often talks of the integrity of a poem being the integrity of the poet\u2019s speaking voice.<\/p>\n<p>The application of craft, of course, must not impact on that internal voice, or internal voices. As the English poet Edward Thomas said, \u2018I should use as the trees and birds\/ A language not to be betrayed\u2019. The betrayal of one\u2019s own voice, in other words the falsification of one\u2019s voice, or putting on a voice which is not your real voice, leads to false art.<\/p>\n<p>Unless, of course, one is speaking through the voice of another, such as a bullied child or a lonely old woman. Then, one must get as close to the reality of such a voice as is possible.<\/p>\n<p>I think the finding of one\u2019s own voice, or voices is the most important thing for a poet. In my case, the turning point for me was a deep personal grief in my life, the death of my second son, Mathew, when I was twentyfour years-old. I came face to face, to quote the English poet and critic Matthew Arnold, with the \u2018eternal note of sadness\u2019. I did not write for a long time, three years in fact. When poetry came back to me I knew I could not fall back on someone else&#8217;s voice or experiences. To be honest, though, I think it is only in the last twelve years that I have really started to understand and use, as I would like to, my own voice.<\/p>\n<table id=\"table0\">\n<tbody>\n<tr id=\"row0\">\n<td id=\"cell0\" colspan=\"2\"><span class=\"s1\">Edward<\/span> <span class=\"s1\">Thomas<\/span> <span class=\"s1\">also<\/span> <span class=\"s1\">said,<\/span> <span class=\"s1\">\u2018I<\/span> <span class=\"s1\">cannot<\/span> <span class=\"s1\">bite<\/span> <span class=\"s1\">the<\/span> <span class=\"s1\">day<\/span> <span class=\"s1\">to<\/span> <span class=\"s1\">the<\/span> <span class=\"s1\">core\u2019;<\/span> <span class=\"s1\">and<\/span> <span class=\"s1\">in<\/span> <span class=\"s1\">a<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr id=\"row1\">\n<td id=\"cell0\"><span class=\"s1\">way,<\/span> <span class=\"s1\">for<\/span> <span class=\"s1\">me,<\/span> <span class=\"s1\">each<\/span> <span class=\"s1\">poem<\/span> <span class=\"s1\">is<\/span> <span class=\"s1\">trying<\/span> <span class=\"s1\">to<\/span> <span class=\"s1\">bite<\/span> <span class=\"s1\">closer<\/span> <span class=\"s1\">to<\/span> <span class=\"s1\">that<\/span> <span class=\"s1\">core.<\/span><\/td>\n<td id=\"cell1\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>I also think the rubber band of poetry can be stretched to take in all kinds of poems. I believe if you give yourself over to poetry, it will give you something back.<\/p>\n<p>\u2018Words are the most powerful drug known to mankind\u2019 wrote English writer Rudyard Kipling. Poetry is a way of ensuring words and language retain their real value.<\/p>\n<p>I think in dealing with words, language, one is always conscious of the shadows of words, the shadows of language, where something deeper is residing than one\u2019s knowledge and 5<\/p>\n<p>imagination. It is the absence in the presence.<\/p>\n<p>Knowledge and imagination can go so far, but not far enough.<\/p>\n<p>I have always been interested in the undersong of reality, \u2018the eternal note of sadness\u2019, to quote Matthew Arnold again, the the \u2018song-weary universe\u2019, to quote my American friend Vince Clemente.<\/p>\n<p>True meaning, for me as a poet, is like a room where an angel has just left. One senses something, but knowledge and even imagination can\u2019t name it. It is, to quote American poet John Ciardi, \u2018the prayer behind the prayer\u2019.<\/p>\n<p>To give oneself over to the beginnings of a poem is a solitary sacred act, a devotion to a vocation that demands one\u2019s full attention.<\/p>\n<p>William Carlos Williams endorses this in the poem The Thoughtful Lover:<\/p>\n<p>\u201cBut today the particulars of poetry<\/p>\n<p>that difficult art require your whole attention.\u201d<\/p>\n<p>The word poet is a derivation from the Latin poeia, which means \u2018I make\u2019 or \u2018to make\u2019.<\/p>\n<p>The blank page, like a field of snow to a child, blocks out any sense of man-made time, any sense of the responsibilities to those others in one&#8217;s life. One is in another kind of time. Everything goes out the window when a poet is faced with a blank page and a poem stirs like an unseen slowly prowling animal in the mind. The blank page becomes the window, a window into the unknown.<\/p>\n<p>During the ritual of creation, the committed poet is plugged into a no-man&#8217;s-land of memories, a no-man&#8217;s-land of emotions. Words, syllables, 6<\/p>\n<p>their very singing, are as precious as breath.<\/p>\n<p>The calling to poetry rings through one\u2019s being. One is at the altar of all that makes life worth living. The ghost of one\u2019s muse is back in the room. One is a poet once again.<\/p>\n<p>American poet Allen Ginsberg stated, \u201cPoetry is not an expression of the party line. It&#8217;s that time of night, lying in bed, thinking what you really think, making the private world public, that&#8217;s what the poet does.\u201d<\/p>\n<p>I think to be aware of past writers and their works humbles one, makes one aware of the importance of those titles, poet\/writer, and makes one realize the importance of learning the craft of writing: one is always learning.<\/p>\n<ul>\n<li>But beware, as William Carlos Williams stated, \u201cI think all writing is a disease. You can&#8217;t stop it.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>Peter Thabit Jones \u00a9 2020<\/p>\n<div id=\"goog-gt-tt\" class=\"goog-tooltip skiptranslate\" dir=\"ltr\">\n<div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Peter sar\u00e0 in America dall&#8217;inizio di aprile a giugno, per una serie di eventi e per la residenza annuale del suo scrittore a Big Sur, in California.\u00a0Lui e l&#8217;acclamato romanziere americano Andre Dubus\u00a0III\u00a0saranno intervistati durante un evento presso la Massachusetts Lowell University.\u00a0Peter andr\u00e0 quindi a Boulder, in Colorado, dove il<span class=\"more-link\"><a href=\"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/2020\/04\/16\/poeta-gallese-e-drammaturgo-peter-thabit-jones\/pubblicazioni\/articoli\/\">Leggi di pi\u00f9\/ Read more<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2130"}],"collection":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2130"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2130\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2171,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2130\/revisions\/2171"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2130"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2130"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/natscammacca.natscammacca.org\/tp\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2130"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}